Monday, June 15, 2009

Wish me luck ou deseja-me sorte (versão Mónica Sintra)

Chamnab, um colega meu cambojano, vem ter comigo há cerca de uma semana e pergunta: “What do you do on weekends?” Ao que eu respondo, com ar de cachorrinho abandonado: “Nothing I don´t have many friends here, besides you and all my colleagues of course” (tradução: sinto-me sozinha e estou mortinha por fazer amigos e até hoje nenhum cambojano(a) me convidou para ir comer carninha de porco a sua casa, queres ser meu amigo pleeeeeease?). Depois ele lá disse umas coisas, mas eu não percebi nada. É que o sotaque inglês dos cambojanos é como o dos chineses, preciso de mais tempo para conseguir decifrá-lo (talvez daqui a um mês eu me torne fluente). De qualquer forma, abanei a cabeça em tom de consentimento sem ter a mínima ideia do que ele estava a falar.

Ontem 1 da tarde o telefone toca, era ele o meu colega Chamnab: “Are you ready to go to the school? Did you have lunch?” E eu: “Not really no, but at what time do you wanna meet?” (eu não tinha nada a perder, de qualquer forma a minha agenda de fim-de-semana estava preenchida com reuniões comigo própria). Lá combinamos a hora e lá fomos nós, 40 minutos de lambreta até à escola. Eu pensei que íamos lá para ver a escola, ver miúdos e tal sei lá, achei que ele era uma alma caridosa que tinha arranjado um programinha para me entreter no weekend (sabendo que eu adoro pintassilgos)!

Chegamos, o Director da escola estava á minha espera, com as mãos juntas ao peito a saudar-me. Ao lado dele 10 professores e à volta, espalhados um pouco por todo o lado, cerca de 100 miúdos entre os 7 e os 20 anos. Reunião de 40 minutos onde o Director me explica que ele não sabe falar inglês (por isso o meu colega Chamnab estava ali ao meu lado a fazer a tradução, mas como eu também não o percebo muito bem a ele a coisa estava assim meia insólita), que está muito feliz que eu esteja ali, que quer que os alunos não sejam ignorantes como ele porque hoje em dia o inglês é uma língua universal e que já não existem fronteiras. Eu achei aquele discurso a coisa mais fofa do mundo e o senhor era tão fofinho. Ele pergunta-me quando eu posso vir? (quando eu posso vir fazer o quê pergunto-me eu na minha cabecinha?). Eu respondo, assim como se tivesse a ser possuída pelo Shrek ou pelo Jack Sparrow: “I can come on weekends because during the week I work”.

Ok, então vens aos Sábados e aos Domingos (das 3 às 5). Aos Sábados dás aulas de inglês a turmas de inglês avançado. Aos Domingos fazes capacity building dos professores de inglês – está decidido” (isto tudo em Khmer devidamente traduzido para inglês pelo meu colega e para português por mim). E eu sem saber como, lá fui abanando a cabeça e consentido tudo.

Faz-me lembrar a Índia, quando a minha avó me acordava ao sábado de manhã e sem qualquer pré-aviso me dizia: “despacha-te hoje vamos a um casamento e à tarde a uma function” (function é uma cena que se faz na Índia para comemorar tudo e mais alguma coisa: nascimentos, casa nova, loja nova, etc.). E eu lá ia sem abrir o bico. Decidiam assim a minha vida e eu até não achava a coisa assim tão má… se eu ficasse em casa ia passar o dia colada à TV a olhar para o Shahrukh Khan (para os que não sabem quem é: shame on you!!!), pelo menos assim a minha avó estava feliz da vida.

Resumindo, agora tenho o que fazer aos fins-de-semana, mesmo que eu nunca tenha dado uma aula de Inglês em toda a minha vidinha: wish me luck!

2 comments:

Anonymous said...

Good luck!

Se é para andares armada em boa menina que ajuda os pobrezinhos e blá blá, não tens direito a fim-de-semana. Por isso, vai arranjando uns manuais de Inglês e faz-te à vidaE depois sempre é melhor que ficar em casa a contar moscas. A partir de agora podes contar em Inglês:"one fly, two flies, three flies..." Vá, não te estou a ouvir.

NaturezaesfericA said...

Boa!! Epá, epá, quero ir aí, quero ir aí!!! Vanessa